人物报道

维基百科创始人:参与人越多越容易保证质量

本文为英国BBC系列访谈,受访者为吉米•威尔士,美国网络企业家,维基百科网创办人。他还创立了其他和维基百科相关的企业和组 织,其中包括慈善机构维基传媒基金会和维基亚公司。原文刊载于3月5日:吉米:百科全书最重要的一个原则是保持中立。维基百科在任何有 争议的问题上都不能有自己的立场。发表政治上的评论和说教不是我们的任务。我们的任务只是提供情况。

  对待有争议的问题,我们总是努力做中立的报告,介绍重要的有关方面都说些什么。例如,存在严重争议的堕胎问题,维基百科当然 不能在这个问题上表达自己的立场,但是我们会报告天主教会的立场是什么,教皇说了些什么,批评人士做出了什么样的回应,等等。

  所以说,如果你过去对这个问题不了解,又想知道有关的情况,就能得到一个总体的概念。当然,保持中立并不容易。但这是一个核心的原则。

  还有一些其他的重要原则,例如,资料来源的可靠性。这是一个人们越来越关心的问题。人们已经不能接受那些随手得到的消息。比如说,人们希望你的 消息来自于一家科学杂志,或者是一家知名的报纸。

  问:根据我的理解,你创办维基百科的一个重要理念就是创造一种环境,让每个人都贡献知识,打破那种象牙塔式的知识传播方式。但 是现在你却大谈资料来源的可靠性,科学杂志,专家审定,等等。这不矛盾吗?

  吉米:维基百科确实打破了人们的那些等级观念,但这并不是最终的目的,并不是我特别关心的问题。我所关心的是质量。其实,参与的人越多就越容易 保证质量。鉴别一件工作质量的时候要考虑工作本身,而不是这个人的身份。

  与此同时,我们也特别欢迎专家的参与。我们的确希望创造一个让真正了解情况的人前来参与的环境。我们可能有反精英的名声,其实我们根本不反精 英。所以说,对于质量问题,在某种意义上我们可能非常守旧。

  我们并不把自己看成是一个发表自由言论的场所。我们需要高质量的工作。比如说,资料来源可靠性的问题。如果你想了解阿拉法特在2001年说了些 什么,当时的《纽约时报》是一个很好的消息来源。如果你想写一些有关物理学的非常详细的内容,你需要一本物理学杂志。如果你想写有关电视节目的条目,电视 报就是一个很好的来源。当然,要想写科学性很强的内容,或者是很具体的历史事件,电视报就不行了。所以说,取决于内容,要看情况。

  问:这似乎是经过多年发展之后才形成这样一个状况的,是吗?

  吉米:是这样的。刚开始的时候我们没有很多的政策,因为当时并不需要。刚开始的时候,有人就写一句,非洲是一个大陆。这就是我们有关非洲的第一 个条目。非常简单。

  开始的时候的确不需要很多详细的政策,但是,政策随后发展了,人们开始发生争执,也就得开始考虑解决这些争执的方法。我们就开始考虑如何把维基 百科写得更中立。最好的方法就是引述资料来源,报告那些信息来源说了些什么。这是一个发展的过程。

  问:维基百科有许多不同语言的版本,许多人在使用不同的语言书写条目。这中间是如何协调的呢?

  吉米:我们有英语版本,还有德语和法语等许多不同语言的版本。我们的确鼓励人们注意一下其他语言版本都有些什么内容,但这仅限于那些不仅懂得一 种语言的人士。英语现在是世界上最重要的语言,这是因为英语是互联网上最大的语言,也是全世界最大的第二语言。很多人用母语写了内容,随后又把它放在了英 语的网页上。

  有些人认为,德语的维基百科怎么都不会比英语的维基百科内容丰富,因为德语网就是从英语网翻译得到的一个版本。情况并非如此。人们其实是各写各 的,翻译只占很少一部分。还有人喜欢比较两个不同版本的内容,例如,是谁发明了飞机。

  问:在西方人看来,当然是莱特兄弟发明了飞机。

  吉米:没错,所有讲英语的人从小都是这么学的,这没什么争议,就像月亮围着地球转一样没有争议。但是在法国,学生们得到的知识是,从巴西来到法 国的一个人发明了飞机。

  事实上,这两种说法都有一定的道理。和很多发明一样,这很复杂。主要是你如何判定第一次飞行,等等。所以,写法语维基百科的人会提出,英语维基 百科在这个条目上为什么完全不同。这样,英语这边的人会对历史作进一步的研究,再写出有关航空史的更细致的文章。所以说,这些跨文化的影响的确很重要,很 有帮助。

  问:在维基百科中用英语输入的内容非常多,这些拥有知识又输入内容的人似乎成了某种精英。是不是存在这样一种危险呢,那就是, 人们在查看英语维基百科网的时候,首先是接受里面的内容,而并不去考虑自己也可能做些什么贡献。

  吉米:的确有很多人为英语维基百科输入内容。就像我刚才说的,英语是全世界最大的第二语言,这里存在着很强的多元文化因素。

  有一次我去立陶宛,见到了国会的一位负责人。他对百科全书很感兴趣,也是立陶宛百科全书工作项目的成员。我见到他的时候,他给我打印出关于几百 年前立陶宛和波兰之间一场著名战争的条目。他懂英语、立陶宛语、波兰语和德语,打印出的条目也是四份,四种语言。他说,德语版本内容太少,没什么好说的; 立陶宛语版本反映了立陶宛人的看法;波兰语版本反映了波兰人的观点;英语版本最好。所以在他看来,立陶宛人和波兰人应该在一起讨论,达成共识。这类事情反 映出,英语的确是一种熔炉性的语言。

  当然,我们也非常注意人们用母语写作。例如在印度,英语对精英阶层来说是非常重要的语言,但是印度有二十多种不同的语言。在印度,许多人上网的 时候用英语,但是有很强的用母语写作的热情。用这些语言的写作发展很快,令人激动。

[!--page.stats—]
希望看到您的想法,请您发表评论x