IT专栏评论

内容产业全球化新风向,快看漫画发布“哥伦布”计划

说到全球化,大家最先想到的可能是苹果、特斯拉这样的世界级别的科技巨头,中国近年成功出海的科技品牌也日渐增多,小米、华为、Anker等,如果算上互联网企业,微信、蚂蚁、头条也一直持续探索。

全球化的产业并不只有科技和互联网,内容产业同样市场巨大。

漫威宇宙系列电影世界票房168亿美元,中国票房高达127.9亿人民币,仅复联4一部的票房就达到了42.38亿,这里还只算19部系列电影,没算死侍、X战警、金刚狼等系列。

过去,国内内容出海更多成功的是游戏,比如之前因为上班聊天群爆火《原神》、莉莉丝发行的《万国觉醒》等,大家总是忽略游戏IP的源头之一“漫画”,其实本身就具备出海及全球化属性。

前面提到的漫威,在国内的热度和忠于原著的漫威粉密不可分。知乎、微博、贴吧、朋友圈等随处可见漫画粉丝,对电影和人物的宣传,对剧情解读、分析,甚至不惜和路人在线撕逼。

近期,快看漫画发布了“哥伦布”计划,这让倪叔感叹,终于有平台要发力做内容出海这个事情了。

1

哥伦布计划,发现漫画新大陆

语言和文化的差异化存在,让内容出海这事情,靠个人、个体工作室,甚至是一般企业都很难解决。

就说翻译这个事儿,别说达到“信雅达”,有时候基本翻译都难保证。

这不一定是钱的问题,文化、法律、习俗都不是创作者在短时间内可以兼顾,而翻译工作者也很难在短时间内理解作者意思。

国内无人不知无人不晓的知名IP《甄嬛传》,在2015年曾登录了Netflix,76集的长篇连续剧被“精简”成6集90分钟的短剧。

结果上映之后Netflix上的评分只有2.5星(满分5星),毕竟像下面这句“神翻译”实在太少了。再比如“惊鸿舞”翻成了“flyingwild goose”、“臣妾做不到”译成了“Itruly cannot bear it”,国内认为的“神翻译”又不一定是能够被海外理解的翻译。

不过值得肯定的是,这是中国内容出海的一次非常有意义的探索和尝试,而后续IMDb上,原版《甄嬛传》是8.4分,而美版《甄嬛传》是8.7分,也证明了海外市场对于中国内容生产的中国文化的高度兴趣。

所以市场肯定是有的,但是得由合适的人来做。

近期快看漫画成立海外事业部,以“内容出海+平台出海”双轮驱动模式,正式进军国际市场,已开始内测国际版app,策略是先发展日、韩和欧美,再发力各个小语种市场。

内容创作者把翻译、校对、发行、合规等一系列内容出海的事情交给平台来做,在倪叔看来可能是内容出海的唯一解法,快看漫画无疑非常合适。

在过去6年里,快看漫画一共经历了5轮融资,最近一次是2019年腾讯战略投资的1.25亿美元。目前平台有超过2亿用户,月活用户数量超过4000万。且端外分发也全面覆盖BAT渠道,实现小程序+M站的月活超过500万,日活80多万。

简单理解就是国内赛道第一的位置。这也让快看漫画有足够的信心把眼光和战略布局更多放在海外。

哥伦布计划的出现能够帮助出海内容更好实现内容的本地化,通过平台上创作者的规模优势,对接海外一线的资源,为创作者省去大量财务及沟通成本,减少不必要的法律风险,让创作者可以安心进行内容创作。

比如快看漫画就与北美平台tapas合作联合打造作品,同时,也会携平台在中国市场广泛验证的工业化体系进军国际市场。

《甜美的咬痕》读者评论:

——“首先,非常喜欢吸血鬼,还有就是图片!图片啊!!不能更加喜欢了,非常感谢!"

——“我读完了第一季所有的章节。这个漫画也太棒了吧!虽然男主和女主之间有很多误会、对峙、争吵,但他们仍然彼此吸引。

最终女主一定会讨厌吸血鬼男主并且遭受痛苦吧!她除了生病的哥哥已经一无所有了,但是吸血鬼男主一定会帮助她的!”

事实上,快看漫画已跑通了商业模式,2020年快看漫画累计输出海外作品101部,流水近一亿元,打造了包括《女巨人也要谈恋爱》、《甜美的咬痕》出海收入破百万的优秀作品,并收获不错口碑。

2

全球漫画市场前景广阔

“之所以选择日、韩、英语圈作为最先出海的三个市场,是因为在这些市场,漫画都是非常主流的载体,付费习惯也很成熟。”快看漫画创始人&CEO陈安妮这样解释海外市场开辟地的选择。

以日本为例,根据三文娱的数据显示,2020年上半年日本漫画市场规模达到了338.81亿元,其中电子漫画市场规模95.57亿元,电子漫画同比增长了33.4%。2017年的数据,日本仍旧占据了全球漫画市场的37%的份额。

而韩国则是属于另辟蹊径,抓住了互联网和移动互联网时代成功逆袭,比如现在大家熟悉的“条漫”,以及从漫画连载到影视化的全产业链条,完全证明了漫画出海及商业化的可行性。

据媒体报道,2016年韩国漫画应用KakaoPage的日本版Piccoma在日本发行,到2017年9月,Piccoma就实现了日活用户250万人,日交易额57.98万元,而截止2019年底的全球MAU为2200万(含其他应用)。2020年,Piccoma电脑端人气榜单中就有2部作品来自中国。

再比如比Naver公司在泰国和印度尼西亚分别拥有1680万和2770万的用户,而在全球市场已有超过6000万月活用户,这个数字已经超过韩国的人口总数。

完全有理由相信,国漫和国漫平台完全能在未来3-5年内实现这样的目标,对中国文化感兴趣的国家实在太多了。

比如在越南的社交媒体上搜索hoathinh(越南语“动画”)就有不少相关兴趣小组,而且听说《斗罗大陆》一更新,Youtube上的越南字幕组就快马加鞭地放出熟肉,每集不到24小时就能达到几十万的播放量。

除了前文提到北美平台tapas、韩国的Kakao、Naver、Picomma,快看漫画的其他合作方还包括韩国Daum,日本的Comico,俄罗斯的Starfox、欧美的Tapas、Webcomics、Pocketcomics、Mangatoon等多家平台。

通过和这些平台合作,快看漫画将进一步助力国漫创作者实现内容出海。

故事性强带来更多联想,画面场景可直接用于游戏、电影的创作,阅读形式丰富提升用户体验”,这可能是漫画比影视剧作品,甚至网络文学更容易出海的原因,而在倪叔看来全球的中二少年估计都差不多,只要解决了语言问题做好翻译,都不是什么大事,不然为什么在国内《海贼王》、《火影忍者》能这么受欢迎,而再往前一点的作品《灌篮高手》、《龙珠》同样成为了一代人的回忆。

而且已经有部分漫画在多个国家取得成功,《甜美的咬痕》覆盖了9个语种,《前任战争》《魔皇大管家》7个语种,《逆风之花》6个语种,这也印证了中国创作者缺的不是创意和画功,缺的就是平台和服务。

相信随着快看漫画出海的不断进行,中国的漫画作品和创作者能出现在更多国家和地区。

2021年,快看漫画预计实现海外流水3亿人民币,而在不久的将来实现4000万的海外月活,相当于打造一个海外版的快看漫画。

3

国漫出海,中国内容产业出海再加速

讲完商业,再来讲讲文化。

根据广电总局数据显示,2016年中国电视剧出口总额为5.1亿元人民币,5.1亿这个数字还是靠数量堆出来的,除了《琅琊榜》这样的大片海外售价单集能有几万美元,其他国产剧大多是几千一集,能过万的就算很不错了。

但随便一部美剧的授权都可能是几十万美元,甚至几百万,而头部韩剧日剧也能卖出几十万美元/集的价格。

更惨的是,根据2020年度中国电视剧(网络剧)产业调查报告显示,2020年1至11月份电视剧备案630部,较2019年的811部减少181部(降幅22%),前三季度电视剧获准发行许可119部,较上年同期减少42部(降幅26%)。

国内都这么不景气,再想出海确实难度太大了。

“哥伦布计划“发布后,快看漫画将有望成为中国漫画在国际市场的最大出口,这在一定程度上也能够实现文化出海的深远意义。

漫画作为内容载体,比文字更加立体,比电视剧、电影的阅读门槛又低不少,同时,又能完全适应不同的内容题材,无论是历史、战争、都市等。例如国风、仙侠等则是国漫特有,并已在海外形成粉丝群体的优势题材。

而借助画面,服饰、妆容、礼仪等文化内容又得以更好的展现。

国内创作者的数量虽不如日本,但相信一定超过韩国,伴随漫画生产体系更加清晰职业化路径,肯定会有更多创作者加入其中。

而快看漫画积极拓展海外市场,无疑也是为他们创造更好的生存土壤,一来作品有更多的展示机会和可展示的人群,二来自然是增加他们的收入,给予从业者更多机会,漫画出海会带来更多从业机会。

而创作者聚集之后的规模效应,将会是快看漫画更深的护城河,也会进一步助力漫画,甚至中国文化的出海。

倪叔认为,“哥伦布计划”相信只是快看漫画的第一步,一旦海外市场完成阶段性目标,平台一定会有进一步的动作和计划,将国内已成型的商业化路径,比如游戏化、影视化、电商化等,比如在国内已经形成了会员、单话付费、卡片、打赏、广告、分发、图书周边、IP开发等多种商业模式,在修改和调整之后海外进行试水。

2019年第六届世界互联网大会上,陈安妮曾说道:“我们的故事创作不仅仅是面向中国的青年,其实还面向世界的青年,我希望能够通过这样的方式,先给中国的孩子们带来感动和快乐,然后下一步是能够带着中国的文化,让世界的孩子们也能感受到中国的精神。”

距离这个目标,快看漫画又近了一步。